EOS HP

GUIDE D'UTILISATION

Contenu de l'emballage

01.  LED


02.  CONTROL UNIT


03. UNIVERSAL ADAPTER

04.  SPIRAL CABLE CONDUIT
 

05.  POWER SUPPLY


06. ELECTRICAL SOCKET ADAPTOR KIT 

07.  UV FILTER


08.  SCREWDRIVER

ATTENTION
 

Il est recommandé d'effectuer toutes les étapes dans l'ordre indiqué pour une utilisation correcte d'EOS HP.

BATTERIES
 

?

01.

RECHARGE DES BATTERIES

TEMPS DE CHARGE DES DEUX BATTERIES (SIMULTANÉMENT): 90 MINUTES

Pour recharger les batteries, les brancher au chargeur connecté à l'alimentation électrique via le câble USB. Brancher ensuite l'adaptateur approprié à votre prise de courant.

Le chargeur est équipé de deux baies permettant de charger simultanément les deux batteries incluses dans l'emballage. (Le temps de charge de 90 minutes reste inchangé, qu'il y ait 1 ou 2 batteries branchées au chargeur)  

Pendant la charge, les indicateurs d'état de charge clignotent (A) et restent allumés une fois la charge terminée (B).

03.

INDICATION DE L'ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE

PAR ACCOUPLEMENT À LA LED

Une fois la batterie accouplée à la LED, les indicateurs de charge s'allument pendant 4 secondes pour indiquer le niveau de charge.

03.

LÉGENDE DE L'ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE

NIVEAUX DE CHARGE DE LA BATTERIE

Pour visualiser l'état de charge, voir les points 3 et 6 de cette section.

(ATTENTION : l'indicateur d'état de charge reste actif pendant 4 secondes).

CAUTION
 

If you switch on the device before the LED is attached to the control unit, the front indicators will light up red, indicating an error. It is therefore advisable to follow the instructions in the above order for proper operation of the device.

LED LIGHT INTENSITY

CHARGING OF CONTROL UNIT

THE CHARGING TIME OF CONTROL UNIT: 7.5 HOURS

Hook the batteries to the charger. Connect the charger to the power supply via the USB cable. Connect the power supply to the adapter suitable for your power socket.

The charger is equipped with two slots for simultaneous charging of the two batteries included in the package. (The charging time of 90 minutes remains unchanged whether 1 or 2 batteries are connected to the charger).

While charging, the charge status indicators flash (A) and all remain lit when fully charged (B).

ACCOUPLEMENT AU SYSTÈME DE LOUPES
 

N'accoupler l'appareil au système de grossissement qu'après avoir branché la batterie à la LED.

01.

ACCOUPLEMENT AVEC
ADAPTATEUR UNIVERSEL

Ouvrir le clip de l'adaptateur (inclus dans l'emballage) et le placer sur l'arête nasale du système de grossissement.

02.

ACCOUPLEMENT
DE LA LED À L'ADAPTATEUR

Après avoir fixé l'adaptateur au système de grossissement, accoupler la LED à l'adaptateur à l'aide de l'aimant, en veillant à bien aligner les deux parties qui s'emboîtent.

03.

USE OF THE
CABLE GLAND

To avoid hindrances caused by the LED cable during its use, we recommend you fasten it through the cable glands to the frame of your loupes. 

RÉGLAGE LED

01.

RÉGLAGE DE LA LED

Il est conseillé de régler l'inclinaison de la LED de manière à ce que le point lumineux éclaire le champ de vision.

02.

FIXATION DE L'ANGLE

Une fois établie la position correcte du spot, il est recommandé de serrer la vis de la cloche magnétique à l'aide de la clé Allen (incluse dans l'emballage).

FILTRE UV

ACCOUPLEMENT
DU FILTRE UV

En exerçant une légère pression, accoupler le filtre UV (inclus dans l'emballage) à l'avant de la LED.

ATTENTION
 

Nous vous recommandons de ne pas utiliser le dispositif LED allumé lorsqu'il n'est pas accouplé au système de grossissement, afin d'éviter tout risque d'éblouissement, le dispositif pourrait déclencher le blocage de sécurité.